SERVA Electrophoresis › Tunicamycin from Streptomyces chartreusis
 
Online Shop Login


Home › Tunicamycin from Streptomyces chartreusis

Tunicamycin from Streptomyces chartreusis

Mr ca. 840CAS [11089-65-9]

Mixture of homologuous nucleoside antibiotics. Consists of one residue each of uracil, a C11-aminodeoxy- dialdose (tunicamine), N-acetyl glucosamine and a fatty acid. The various tunicamycins differ from each other in the chain length of their fatty acid component.
Our preparation contains mainly isomers A, B, C, and D whose fatty acid component contain 15, 16, 17, and 18 C-atoms, respectively.
Tunicamycin is active against Gram-positive bacteria, yeast, fungi, and viruses. Inhibits N-linked glycosilation and blocks the formation of N-glycosidic protein carbohydrate linkage; inhibits the first step in the lipid-linked saccharide pathway, i.e. the formation of dolichylpyrophosphoryl-GlcNAc. Soluble in DMF and DMSO.
Protect from light. Keep under argon.

Assay (HPLC)
max. 98 %


References:
  1. Takatsuki, A. et al. (1971) J. Antibiot. 24, 215
  2. Tkacz, J.S. & Lampén, O. (1975) Biochem. Biophys. Res. Commun. 65, 248
  3. Ericson, M. et al. (1977) J. Biol. Chem. 252, 7431
  4. Takatsuki, A. et al. (1977) Agric. Biol. Chem. 41, 2307-9
  5. Elbein, A.D. (1981) Trends Biochem. Sci. 6, 219-21
  6. Elbein, A.D. (1987) Methods Enzymol. 138, 661-709
DANGER
Hazard Statements H300 - H330 - H373
Precautions P280
Reaction P301 +P310 - P304 +P340 - P314 - P330

GGVSE/ADR: 6.1 III UN2811IATA: 6.1 III UN2811WGK: 3LHS: 29419000
Storage Temperature: +2 °C to +8 °C


Cat.No. Size EUR
37467.01 5 mg inquire*  
37467.02 10 mg inquire*  
*Please log in to see your actual prices.

PDF Downloads 
Specifications
Sicherheitsdatenblatt
null

Thursday, May 24, 2012

Shop Login




Product Inquiry
Name

E-Mail

Product

Message



SERVA News

SERVA Promotions V/2012



Please find current promotions here:


Sonderaktionen (D + A)

Promotions (EU)

Proteomics Training School


 

4th Protein Rainbow Workshop
2-dimensional Gel Electrophoresis Reloaded

Düsseldorf, 3. - 7. 9. 2012

 more

Now available: New Brochure Protein Analysis!


 more

ICPL™ Quadruplex Plus Kit -


Now with improved sequence coverage by protein double digestion!  more

SERVA Catalog 2010/11 -
valid through 2012


 more

SERVA Promotions V/2012

Close window


Please find current promotions here:


Sonderaktionen (D + A)

Promotions (EU)

Promotions_Eichhorn.jpg

Proteomics Training School

Close window

 

4th Protein Rainbow Workshop
2-dimensional Gel Electrophoresis Reloaded

Düsseldorf, 3. - 7. 9. 2012

Rainbow- Workshop: Anmeldung

Now available: New Brochure Protein Analysis!

Close window

Everygel_Brochure_s.jpg

From Sample Preparation to Image:


SERVA Brochure: Everygel for Electrophoresis (pdf)

ICPL™ Quadruplex Plus Kit -

Close window

Now with improved sequence coverage by protein double digestion!

ICPL-Kit.jpg
SERVA ICPL™ Quadruplex Plus Kit 39233

SERVA Catalog 2010/11 -
valid through 2012

Close window

SERVA-Katalog-2010-Titel_s_1.jpg
Get here your personal copy!

SERVA InfoMail - Get the latest information

Close window

When subscribing to »SERVA InfoMail« you will receive information about the latest product release, special promotions, new jobs at SERVA and more. This service is, of course, free of charge.
You may remove your name any time from the list of recipients.

Quick Order

Close window

Using the Quick Order field, you can add a product to your shopping cart with just one click. All you have to do: enter the Cat.No. as shown in our catalog in the format xxxxx.yy and click the Go!-Button.

H300

Deutsch:

Lebensgefahr bei Verschlucken.

English:

Fatal if swallowed.

Français:

Mortel en cas d'ingestion.

Italiano:

Letale se ingerito.

Español:

Mortal en caso de ingestión.

close

H330

Deutsch:

Lebensgefahr bei Einatmen.

English:

Fatal if inhaled.

Français:

Mortel par inhalation.

Italiano:

Letale se inalato.

Español:

Mortal en caso de inhalación.

close

H373

Deutsch:

Kann die Organe schädigen <alle betroffenen Organe nennen, sofern bekannt> bei längerer oder wiederholter Exposition <Expositionsweg angeben, wenn schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

English:

May cause damage to organs <or state all organs affected, if known> through prolonged or repeated exposure <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

Français:

Risque présumé d'effets graves pour les organes <ou indiquer tous les organes affectés, s'ils sont connus> à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée <indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.

Italiano:

Può provocare danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> in caso di esposizione prolungata o ripetuta <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

Español:

Puede provocar daños en los órganos <indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> tras exposiciones prolongadas o repetidas <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>.

close

P280

Deutsch:

Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.

English:

Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection.

Français:

Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.

Italiano:

Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.

Español:

Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.

close

P301 +P310

Deutsch:

BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.

English:

IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician.

Français:

EN CAS D’INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

Italiano:

IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico

Español:

EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.

close

P304 +P340

Deutsch:

BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.

English:

IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

Français:

EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Italiano:

IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.

Español:

EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.

close

P314

Deutsch:

Bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

English:

Get medical advice/attention if you feel unwell.

Français:

Consulter un médecin en cas de malaise.

Italiano:

In caso di malessere, consultare un medico.

Español:

Consultar a un médico en caso de malestar.

close

P330

Deutsch:

Mund ausspülen.

English:

Rinse mouth.

Français:

Rincer la bouche.

Italiano:

Sciacquare la bocca.

Español:

Enjuagarse la boca.

close