Trypsin NB is derived from porcine pancreas of known origin. It contains also
chymotrypsin, elastase and non-proteolytic activities. Trypsin is a serin
protease used for protein digestion. It cleaves peptide bonds preferably at
the carboxyl side of the amino acids lysine or arginine, except when either is
followed by proline. Trypsin NB is not suitable for detachment of cells for
subculture, please refer to Cat. No. 37297. Specification: Tryptic
activity: ≥ 40 µkat/g (Ph. Eur.) Microbiological examination: Total
aerobic microbial count (TAMC) (Ph. Eur.)
Unit definition: Trypsin activity (Ph. Eur.) The activity of
trypsin is determined by comparing the rate at which it hydrolyses
benzoylarginine ethyl ester hydrochloride R with the rate at which trypsin BRP
hydrolyses the same substrate in the same conditions. The activity is
stated in microkatal; 1 µkat hydrolyses 1 µmol substrate per second. 1 µkat
(Ph. Eur.) is equivalent to 60 FIP U.
Proteomics in Practice (Reiner Westermeier, Tom Naven, Hans-Rudolf Höpker): 99,90 € inkl. 7 % MWSt. Electrophoresis in Practice Reiner Westermeier): 109,00 € inkl. 7 % MWSt.
Proteomics in Practice: (HPE-PIP) Still the only concise practical guide, this edition combines the best features of a laboratory manual with a concise reference for successful experimental design. Full coverage of electrophoresis, liquid chromatography, mass spectrometry and further relevant techniques.
Electrophoresis in Practice: (HPE-EIP) Gewohnt erfolgreiches Konzept, neues Gewand: Dieser klassische Leitfaden der Elektrophorese erhielt ein frisches Layout und wurde um interessante Informationen erweitert. So beschäftigt sich ein neuer Abschnitt mit der DIGE-Technologie, das Kapitel zur Proteomanalyse wurde umgestaltet und ausgebaut. Hinzu kommen zahlreiche aktuelle Literaturverweise.
When subscribing to »SERVA InfoMail« you will receive information about the latest product release, special promotions, new jobs at SERVA and more. This service is, of course, free of charge. You may remove your name any time from the list of recipients.
Using the Quick Order field, you can add a product to your shopping cart with just one click. All you have to do: enter the Cat.No. as shown in our catalog in the format xxxxx.yy and click the Go!-Button.
BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position
ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
English:
IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
Français:
EN CAS D’INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
Italiano:
IN CASO DI INALAZIONE: se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.
Español:
EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen.
Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.
English:
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
Français:
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer
Italiano:
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.
Español:
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.