SERVA Electrophoresis › Tissue solubilizer Biolute-S
 
Online Shop Login


Home › Tissue solubilizer Biolute-S

Tissue solubilizer Biolute-S

scintillation grade

Solubilizer based on alkaline quaternary ammonium hydroxide. 0.5 molar solution in toluene. Recommended for best overall performance, quality of digestion, lower color generation and lower chemiluminescence. Suitable for the solubilization of both plant and animal material.

DANGER
Hazard Statements H225 - H304 - H315 - H336 - H361D - H371 - H373
Precautions P201 - P243 - P281
Reaction P301 +P310 - P304 +P340 - P331

MAK/TRK: 50 ml/m3; 190 mg/m3 for toluolGGVSE/ADR: 3 II UN1294IATA: 3 II UN1294WGK: 2HS: 38220000
Storage Temperature: +15 °C to +30 °C


Cat.No. Size EUR
22263.01 25 ml inquire*  
22263.02 100 ml inquire*  
*Please log in to see your actual prices.

PDF Downloads 
Sicherheitsdatenblatt
null

Saturday, May 26, 2012

Shop Login




Product Inquiry
Name

E-Mail

Product

Message



SERVA News

SERVA Promotions V/2012



Please find current promotions here:


Sonderaktionen (D + A)

Promotions (EU)

SERVA Seminartour 2012


 more

Proteomics Training School


 

4th Protein Rainbow Workshop
2-dimensional Gel Electrophoresis Reloaded

Düsseldorf, 3. - 7. 9. 2012

 more

Now available: New Brochure Protein Analysis!


 more

ICPL™ Quadruplex Plus Kit -


Now with improved sequence coverage by protein double digestion!  more

SERVA Catalog 2010/11 -
valid through 2012


 more

SERVA Promotions V/2012

Close window


Please find current promotions here:


Sonderaktionen (D + A)

Promotions (EU)

Promotions_Eichhorn.jpg

SERVA Seminartour 2012

Close window

Seminartour_2012_rechts.jpg

Anmeldung:

 Graz Dienstag, 12.06.2012
 Wien Mittwoch, 13.06.2012
 Innsbruck Donnerstag, 14.06.2012

Poster: Proteomics_Seminartour 2012

Proteomics Training School

Close window

 

4th Protein Rainbow Workshop
2-dimensional Gel Electrophoresis Reloaded

Düsseldorf, 3. - 7. 9. 2012

Rainbow- Workshop: Anmeldung

Now available: New Brochure Protein Analysis!

Close window

Everygel_Brochure_s.jpg

From Sample Preparation to Image:


SERVA Brochure: Everygel for Electrophoresis (pdf)

ICPL™ Quadruplex Plus Kit -

Close window

Now with improved sequence coverage by protein double digestion!

ICPL-Kit.jpg
SERVA ICPL™ Quadruplex Plus Kit 39233

SERVA Catalog 2010/11 -
valid through 2012

Close window

SERVA-Katalog-2010-Titel_s_1.jpg
Get here your personal copy!

SERVA InfoMail - Get the latest information

Close window

When subscribing to »SERVA InfoMail« you will receive information about the latest product release, special promotions, new jobs at SERVA and more. This service is, of course, free of charge.
You may remove your name any time from the list of recipients.

Quick Order

Close window

Using the Quick Order field, you can add a product to your shopping cart with just one click. All you have to do: enter the Cat.No. as shown in our catalog in the format xxxxx.yy and click the Go!-Button.

H225

Deutsch:

Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar.

English:

Highly flammable liquid and vapour.

Français:

Liquide et vapeurs très inflammables.

Italiano:

Liquido e vapori facilmente infiammabili.

Español:

Líquido y vapores muy inflamables.

close

H304

Deutsch:

Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.

English:

May be fatal if swallowed and enters airways.

Français:

Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.

Italiano:

Può essere letale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie respiratorie.

Español:

Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.

close

H315

Deutsch:

Verursacht Hautreizungen.

English:

Causes skin irritation.

Français:

Provoque une irritation cutanée.

Italiano:

Provoca irritazione cutanea.

Español:

Provoca irritación cutánea.

close

H336

Deutsch:

Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.

English:

May cause drowsiness or dizziness.

Français:

Peut provoquer somnolence ou vertiges.

Italiano:

Può provocare sonnolenza o vertigini

Español:

Puede provocar somnolencia o vértigo.

close

H371

Deutsch:

Kann die Organe schädigen <oder alle betroffenen Organe nennen, sofern bekannt> <Expositionsweg angeben, sofern schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

English:

May cause damage to organs <or state all organs affected, if known> <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

Français:

Risque présumé d'effets graves pour les organes <ou indiquer tous les organes affectés, s'ils sont connus> <indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.

Italiano:

Può provocare danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

Español:

Puede provocar daños en los órganos <o indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>.

close

H373

Deutsch:

Kann die Organe schädigen <alle betroffenen Organe nennen, sofern bekannt> bei längerer oder wiederholter Exposition <Expositionsweg angeben, wenn schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr bei keinem anderen Expositionsweg besteht>.

English:

May cause damage to organs <or state all organs affected, if known> through prolonged or repeated exposure <state route of exposure if it is conclusively proven that no other routes of exposure cause the hazard>.

Français:

Risque présumé d'effets graves pour les organes <ou indiquer tous les organes affectés, s'ils sont connus> à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée <indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.

Italiano:

Può provocare danni agli organi <o indicare tutti gli organi interessati, se noti> in caso di esposizione prolungata o ripetuta <indicare la via di esposizione se è accertato che nessun'altra via di esposizione comporta il medesimo pericolo>.

Español:

Puede provocar daños en los órganos <indíquense todos los órganos afectados, si se conocen> tras exposiciones prolongadas o repetidas <indíquese la vía de exposición si se ha demostrado concluyentemente que el peligro no se produce por ninguna otra vía>.

close

P201

Deutsch:

Vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen.

English:

Obtain special instructions before use.

Français:

Se procurer les instructions avant utilisation.

Italiano:

Procurarsi istruzioni specifiche prima dell’uso.

Español:

Pedir instrucciones especiales antes del uso.

close

P243

Deutsch:

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen.

English:

Take precautionary measures against static discharge.

Français:

Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques.

Italiano:

Prendere precauzioni contro le scariche elettrostatiche.

Español:

Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas.

close

P281

Deutsch:

Vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung verwenden.

English:

Use personal protective equipment as required.

Français:

Utiliser l’équipement de protection individuel requis.

Italiano:

Utilizzare il dispositivo di protezione individuale richiesto.

Español:

Utilizar el equipo de protección individual obligatorio.

close

P301 +P310

Deutsch:

BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.

English:

IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician.

Français:

EN CAS D’INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

Italiano:

IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico

Español:

EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.

close

P304 +P340

Deutsch:

BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.

English:

IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

Français:

EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Italiano:

IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.

Español:

EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.

close

P331

Deutsch:

KEIN Erbrechen herbeiführen.

English:

Do NOT induce vomiting.

Français:

NE PAS faire vomir.

Italiano:

NON provocare il vomito.

Español:

NO provocar el vómito.

close