Pepsin NB Technical Grade from porcine gastric mucosa
granulate, vacuum dried
(Pepsin A) EC 3.4.23.1 • Mr ca. 35 000 • CAS [9001-75-6]
Contains pepsin isolated from porcine gastric mucosa. Veterinary
certificate available (ingredient porcine gastric mucosa). Tested according
to Ph. Eur. Stabilized with sodium benzoate. For laboratory use only. Protease
activity ≥ 0.65 Ph. Eur.-E./mg. Sodium benzoate 0.35 - 0.45 % (w/w). For
the degradation of proteins or production of F(ab')2 fragments of
antibodies. Pepsin has a particularly broad cleavage specificity, although the
enzyme preferentially hydrolyses those peptide linkages which involve
hydrophobic, especially aromatic amino acid residues.
Unit definition: Pepsin activity (Pharm. Eur.) The activity of
pepsin powder is determined by comparing the quantity of peptides,
non-precipitable by trichloroacetic acid solution R and assayed using the
phosphomolybdotungstic reagent R, which are released per minute from a
substrate of haemoglobin solution R, with the quantity of such peptides
released by pepsin powder BRP from the same substrate in the same conditions.
When subscribing to »SERVA InfoMail« you will receive information about the latest product release, special promotions, new jobs at SERVA and more. This service is, of course, free of charge. You may remove your name any time from the list of recipients.
Using the Quick Order field, you can add a product to your shopping cart with just one click. All you have to do: enter the Cat.No. as shown in our catalog in the format xxxxx.yy and click the Go!-Button.
BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position
ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
English:
IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
Français:
EN CAS D’INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
Italiano:
IN CASO DI INALAZIONE: se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.
Español:
EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen.
Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.
English:
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
Français:
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer
Italiano:
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.
Español:
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.