SERVA Electrophoresis › Life Sciences › Plant Biology › Enzymes › Cellulase »Onozuka« RS from Trichoderma viride ca. 2 U/mg
 
Online Shop Login


HomeLife SciencesPlant BiologyEnzymes › Cellulase »Onozuka« RS from Trichoderma viride ca. 2 U/mg

Cellulase »Onozuka« RS from Trichoderma viride ca. 2 U/mg

CAS [9012-54-8]

A multi-component enzyme system (1). Although the preparation has high cellulase activity (EC 3.2.1.4), it still contains hemicellulases, and it degrades mannans, xylans, galactomannans, pectins and other polysaccharides. Contains about three times as high xylanase activity as Cellulase Onozuka R-10 (cat. no. 16419). Widely used for the isolation of protoplasts, for its ability to degrade cell walls, often in combination with Macerozyme R-10 (cat. no. 28032) (2).
Temperature optimum: 50 - 60 °C
pH-optimum: pH 4 - 5

Unit definition: 1 U catalyzes the liberation of 1 µmole glucose from sodium carboxymethyl cellulose per minute at 40 °C, pH 4.5; glucose determined with alkaline copper reagent (3).
Extraneous activities: Contains α-amylase, pectinase, protease and hemicellulase.


References:
  1. Beldman, G. et al. (1985) Eur. J. Biochem. 146, 301-8
  2. Potrykus, J. & Shillito, R.D. (1986) Methods Enzymol. 118, 549-78
  3. Okada, G. (1988) Methods Enzymol. Vol. 160, 259-63
  4. Lendl & Bauer (1989) Zell- und Gewebekultur, Gustav Fischer Verlag, 147ff.
DANGER
Hazard Statements H334
Precautions P261 - P285
Reaction P304 +P341 - P342 +P311

EG-Index: 647-002-00-3EINECS: 232-734-4WGK: 1HS: 35079090
Storage Temperature: +2 °C to +8 °C


Cat.No. Size EUR
16420.01 1 g inquire*  
16420.02 5 g inquire*  
*Please log in to see your actual prices.

PDF Downloads 
Specifications
AnleitungSicherheitsdatenblatt
Manualnull


Additional Information 
Protoplast Preparation - Recipes
Cellulases: General Information


Related Products

Sunday, February 12, 2012

Shop Login




Product Inquiry
Name

E-Mail

Product

Message



SERVA News

SERVA HPE™ Staining Kits:
Sensitive Proteinfärbung leicht gemacht!


* For all SERVA customers within the EU. Outside Germany and Austria online shop orders only  more

Reagenzien-Aktion I/2012


* For SERVA customers in Germany and Austria only

 more

New Microscopy Brochure!


 more

ICPL™ Quadruplex Plus Kit -


Now with improved sequence coverage by protein double digestion!  more

SERVA Catalog 2010/11 -
valid through 2012


 more

SERVA HPE™ Staining Kits:
Sensitive Proteinfärbung leicht gemacht!

Close window

* For all SERVA customers within the EU. Outside Germany and Austria online shop orders only

POM_II.jpg
43395 SERVA HPE Silver Staining Kit
43396 SERVA HPE Coomassie Staining Kit
Product of the Month February 2012

Reagenzien-Aktion I/2012

Close window

* For SERVA customers in Germany and Austria only

Reagenzen-Aktion.jpg

Erfolgreiche Experimente beginnen bereits bei den Reagenzien !


SERVA Reagenzien-Aktion I/2012

New Microscopy Brochure!

Close window

Microscopy_Brochure.jpg

Now available!
New Brochure Microscopy:
Reagents for Light and Electron Microscopy


SERVA Microscopy Brochure (pdf)

ICPL™ Quadruplex Plus Kit -

Close window

Now with improved sequence coverage by protein double digestion!

ICPL-Kit.jpg
SERVA ICPL™ Quadruplex Plus Kit 39233

SERVA Catalog 2010/11 -
valid through 2012

Close window

SERVA-Katalog-2010-Titel_s_1.jpg
Get here your personal copy!

SERVA InfoMail - Get the latest information

Close window

When subscribing to »SERVA InfoMail« you will receive information about the latest product release, special promotions, new jobs at SERVA and more. This service is, of course, free of charge.
You may remove your name any time from the list of recipients.

Quick Order

Close window

Using the Quick Order field, you can add a product to your shopping cart with just one click. All you have to do: enter the Cat.No. as shown in our catalog in the format xxxxx.yy and click the Go!-Button.

H334

Deutsch:

Kann bei Einatmen Allergie, asthmaartige Symptome oder Atembeschwerden verursachen.

English:

May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled.

Français:

Peut provoquer des symptômes allergiques ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation.

Italiano:

Può provocare sintomi allergici o asmatici o difficoltà respiratorie se inalato.

Español:

Puede provocar síntomas de alergia o asma o dificultades respiratorias en caso de inhalación.

close

P261

Deutsch:

Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden.

English:

Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray.

Français:

Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.

Italiano:

Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol.

Español:

Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.

close

P285

Deutsch:

Bei unzureichender Belüftung Atemschutz tragen.

English:

In case of inadequate ventilation wear respiratory protection.

Français:

Lorsque la ventilation du local est insuffisante, porter un équipement de protection respiratoire.

Italiano:

In caso di ventilazione insufficiente utilizzare un apparecchio respiratorio.

Español:

En caso de ventilación insuficiente, llevar equipo de protección respiratoria.

close

P304 +P341

Deutsch:

BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.

English:

IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

Français:

EN CAS D’INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Italiano:

IN CASO DI INALAZIONE: se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.

Español:

EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.

close

P342 +P311

Deutsch:

Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.

English:

If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER or doctor/physician.

Français:

En cas de symptômes respiratoires: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

Italiano:

In caso di sintomi respiratori: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

Español:

En caso de síntomas respiratorios: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.

close