Urease aus Schwertbohne min. 220 U/mglyophil.

(Harnstoff-Amidohydrolase)
EC 3.5.1.5Mr ca. 545 000CAS [9002-13-5]

Zur Bestimmung von Harnstoff (1).
Urease ist am Purinstoffwechsel und dem Harnstoffzyklus beteiligt. Sie hydrolysiert Harnstoff unter Bildung von Ammoniak und Kohlendioxid.

Einheitendefinition: 1 Einheit katalysiert die Bildung von 1 µMol Ammoniak pro Minute bei 25 °C, pH 8,0 aus Harnstoff, Bestimmung erfolgt in einer gekoppelten Reaktion mit GLDH. (2).
Aktivität in anderen Einheiten: Wenn die Einheit der Aktivität definiert wird als 1 µMol abgebauter Harnstoff pro Minute, hat die Präparation min. 90 Einheiten/mg.


References:
  1. Kerscher, L. & Ziegenhorn, J. (1985) Methods of Enzymatic Analysis (Bergmeyer, H.U., ed.) 3rd Ed. Vol. 8, p. 444-53
  2. Kaltwasser, H. & Schlegel, H.G. (1966) Anal. Biochem. 16, 132-8
GEFAHR
Gefahrenhinweise H334
Vorsichtsmaßnahmen P261 - P284
Reaktion P304 +P340 - P342 +P311

EINECS: 232-656-0WGK: 1HS: 35079090
Lagertemperatur: +2 °C to +8 °C

Cat.No.
Size
EUR
37799.01
100 mg
auf Anfrage*
Zum Bestellen melden Sie sich bitte an: Login
37799.03
1 g
auf Anfrage*
 
*Bitte verwenden Sie das Kontaktformular in der rechten Spalte

Das könnte Sie auch interessieren:

Produkt-Anfrage
*
*
*
*Bitte tragen Sie Ihre Anschrift und Telefonnummer in das Feld „Nachricht“ ein. Muster soweit verfügbar, Geräte-Vor-Ort-Vorführung nach Terminabsprache.
Ihre Daten werden zur Beantwortung Ihrer Anfrage elektronisch verarbeitet. Mit Absenden Ihrer Anfrage bei serva.de erklären Sie sich mit der Datenschutzerklärung einverstanden.

Aktionen


Top

SERVA InfoMail - Erhalten Sie die neuesten Informationen

Fenster schließen

Mit der Anmeldung zu »SERVA InfoMail« erhalten Sie Informationen über neue Produkte, Werbeaktionen, Stellenangebote bei SERVA und vieles mehr. Dieser Service ist selbstverständlich kostenlos.
Sie können sich jederzeit wieder abmelden.

Schnelleinkauf

Fenster schließen

Mit der Funktion Schnelleinkauf können Sie mit nur einem Klick ein Produkt in Ihren Warenkorb legen. Geben Sie einfach die Kat.-Nr. wie im Katalog angegeben im Format xxxxx.yy ein und klicken Sie auf Go!

Fenster schließen

H334

Deutsch:

Kann bei Einatmen Allergie, asthmaartige Symptome oder Atembeschwerden verursachen.

English:

May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled.

Français:

Peut provoquer des symptômes allergiques ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation.

Italiano:

Può provocare sintomi allergici o asmatici o difficoltà respiratorie se inalato.

Español:

Puede provocar síntomas de alergia o asma o dificultades respiratorias en caso de inhalación.

Fenster schließen

P261

Deutsch:

Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden.

English:

Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray.

Français:

Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.

Italiano:

Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol.

Español:

Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.

Fenster schließen

P284

Deutsch:

Atemschutz tragen.

English:

Wear respiratory protection.

Français:

Porter un équipement de protection respiratoire.

Italiano:

Utilizzare un apparecchio respiratorio.

Español:

Llevar equipo de protección respiratoria.

Fenster schließen

P304 +P340

Deutsch:

BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.

English:

IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.

Français:

EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Italiano:

IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.

Español:

EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.

Fenster schließen

P342 +P311

Deutsch:

Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.

English:

If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER or doctor/physician.

Français:

En cas de symptômes respiratoires: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

Italiano:

In caso di sintomi respiratori: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

Español:

En caso de síntomas respiratorios: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.